ソムニア(Somunia) - Connected World
眠れない夜 睡不著的夜晚
イヤホンを付けたら
戴上了耳機
退屈な部屋
就要從煩悶無聊的房間
ログアウトするんだ
登出了喔
Now loading…
起動して
啟動中
0と1 君と僕
0與1 你和我
ガラス越し 手を伸ばす Connect
隔著玻璃 互相伸出了手 連結
交差する プログラム
互相交錯的程式
充電が 切れるまで
直到充電源被切斷之前
0と1 君と僕
0與1 你和我
造られた 世界へと Login
向著已被創造的世界 登入
深くまで 潜っていく
往更深的地方潛去
君の声 聞きたくて
好想聽見你的聲音
寂しそうな 顔
看起來很寂寞的臉
いつもここで見てたの
一直都在看著這裡呢
ねぇ 早く
吶 快一點
スタートボタンを押してよ
按下開始的按鈕吧
Now loading…
起動して
啟動中
0と1 君と僕
0與1 你和我
画面越し 手を合わす Connect
隔著畫面 互相貼緊了手 連結
すれ違う プログラム擦身而過的程式
電源が 消えるまで
直到電源消失之前
0と1 君と僕
0與1 你和我
ニセモノの 現実を Reload
將虛假的現實 重新載入
世界線 超えていく
跨越了世界線
君の声 聞きたくて
只為聽見你的聲音
もしも君とデートをするなら
如果能跟你一起約會的話
ドット絵の街 お出かけしたり
一起去像素的城市裡
ダンジョンの中 冒険をしたり
一起在地下城中冒險
マシュマロやロリポップを食べたい
也想要吃棉花糖和棒棒糖
過去を全て忘れたとしても
即使忘掉了所有的過去
近くて遠い世界 それでも
就算世界又近又遠
君が 仮想でも現実でも
你是虛擬的或現實的都好
2人の記憶は ホンモノだから
我們兩人的記憶 都是真實的喔
イヤホンを付けたら
戴上了耳機
退屈な部屋
就要從煩悶無聊的房間
ログアウトするんだ
登出了喔
Now loading…
起動して
啟動中
0と1 君と僕
0與1 你和我
ガラス越し 手を伸ばす Connect
隔著玻璃 互相伸出了手 連結
交差する プログラム
互相交錯的程式
充電が 切れるまで
直到充電源被切斷之前
0と1 君と僕
0與1 你和我
造られた 世界へと Login
向著已被創造的世界 登入
深くまで 潜っていく
往更深的地方潛去
君の声 聞きたくて
好想聽見你的聲音
寂しそうな 顔
看起來很寂寞的臉
いつもここで見てたの
一直都在看著這裡呢
ねぇ 早く
吶 快一點
スタートボタンを押してよ
按下開始的按鈕吧
Now loading…
起動して
啟動中
0と1 君と僕
0與1 你和我
画面越し 手を合わす Connect
隔著畫面 互相貼緊了手 連結
すれ違う プログラム
電源が 消えるまで
直到電源消失之前
0與1 你和我
ニセモノの 現実を Reload
將虛假的現實 重新載入
世界線 超えていく
跨越了世界線
君の声 聞きたくて
只為聽見你的聲音
もしも君とデートをするなら
如果能跟你一起約會的話
ドット絵の街 お出かけしたり
一起去像素的城市裡
ダンジョンの中 冒険をしたり
一起在地下城中冒險
マシュマロやロリポップを食べたい
也想要吃棉花糖和棒棒糖
過去を全て忘れたとしても
即使忘掉了所有的過去
近くて遠い世界 それでも
就算世界又近又遠
君が 仮想でも現実でも
你是虛擬的或現實的都好
2人の記憶は ホンモノだから
我們兩人的記憶 都是真實的喔
——————————————————————————————
原曲: Somunia - Connected World
翻譯: Kazky.翻譯參考: 原曲之日、英文
翻譯: Kazky.
不好意思打擾了
回覆刪除画面越し 手を合わす Connect
穿越了畫面 握住了手 連結
這句話的畫面 應該不是穿越螢幕
而是隔著螢幕 手貼著手的感覺
すれ違う プログラム
經過了程式
視角已ソムニア來看的話
意境比較像是 " 擦身而過 的程式"
非常感謝!!
刪除剛剛查了一下 原來"越し"是隔著的意思
原來始終都沒有進到裡面嘛...XD