【歌詞整合】 神山羊 - 色香水 [中/日/片假/羅歌詞]

神山羊 - 色香水

きっと消えない 今日は言えない
きっときえない きょうはいえない
kitto kie nai kyou wa ienai
一定不會消失 今天卻說不出口

元どおりにはもうできない
もとどおりにはもうできない
moto doori ni wa mou dekinai
我們已經再也無法回到從前

あの頃に 君を残したまま
あのころに きみをのこしたまま
ano koro ni kimi wo nokoshita mama
我就這樣把你 留在了曾經


記憶の中では 晴れ間の部屋
きおくのなかでは はれまのへや
kioku no naka de wa harema no heya
那是記憶中 短暫放晴的房間

惹かれ合えばサラバ 知りたくない
ひかれあえばさらば しりたくない
hikareaeba saraba shiritakunai
若是氣味相投就要道別 這種事我不想聽

思い出せば今も ふわっと香る
おもいだせばいまも ふわっとかおる
omoidaseba ima mo fuwatto kaoru
再次想起的此刻 也飄起殘香

君と僕は同じ 色香水
きみとぼくはおなじ いろこうすい
kimi to boku wa ona ji irokousui
你和我是 同樣顏色的香水


ほんの少し 背伸びをして歩いた道
ほんのすこし せのびをしてあるいたみち
hon no sukoshi senobi wo shite aruita michi
稍稍踮起腳尖 走過的小徑

ビードロの靴 移り変わる季節模様
ビードロのくつ うつりかわるきせつもよう
biidoro no kutsu utsurikawaru kisetsu moyou
玻璃鞋下 樣貌更迭的四季


きっと消えない 今日は言えない
きっときえない きょうはいえない
kitto kie nai kyou wa ienai
一定不會消失 今天卻說不出口

元どおりにはもうできない
もとどおりにはもうできない
moto doori ni wa mou dekinai
我們已經再也無法回到從前

あの頃に隠した 本物はどこ
あのころにかくした ほんものはどこ
ano koro ni kakushita honmono wa doko
那時藏起來的真心 到底在哪裡

怒ってくれない 解ってくれない
おこってくれない わかってくれない
okotte kurenai wakatte kurenai
你不生我的氣 也不懂我的心

思ってもただ 募ってしまうだけ
おもってもただ つのってしまうだけ
omottemo tada tsunotte shimau dake
心有所想 卻放任它們日漸堆積

懐かしい匂いと この歌が残る
なつかしいにおいと このうたがのこる
natsukashii nioi to kono uta ga nokoru
只留下令人懷念的香氣和這首歌


記憶の中では 二人の部屋
きおくのなかでは ふたりのへや
kioku no naka de wa futari no heya
那是記憶中 兩人的房間

惹かれ会えば 僕らこのまま
ひかれあえば ぼくらこのまま
hikareaeba bokura kono mama
若是氣味相投 就讓我們維持現在這樣


思い出せば今も ふわっと香る
おもいだせばいまも ふわっとかおる
omoidaseba ima mo fuwatto kaoru
再次想起的此刻 也飄起殘香

君と僕は同じ 色香水
きみとぼくはおなじ いろこうすい
kimi to boku wa onaji irokousui
你和我是 同樣顏色的香水

失うほど 優しさすら嫌になって
うしなうほど やさしさすらいやになって
ushinau hodo yasashisa sura iya ni natte
越是失去 就甚至越是討厭起你的溫柔

ビー玉の中 こぼれ落ちる涙のよう
びーだまのなか こぼれおちるなみだのよう
biidama no naka koboreochiru namida no you
彈珠中心 像是掉下的眼淚

きっと消えない 今日は言えない
きっときえない きょうはいえない
kitto kie nai kyou wa ienai
一定不會消失 今天卻說不出口

元どおりにはもうできない
もとどおりにはもうできない
moto doori ni wa mou dekinai
我們已經再也無法回到從前

あの頃に隠した 本物はどこ
あのころにかくした ほんものはどこ
ano koro ni kakushita honmono wa doko
那時藏起來的真心 到底在哪裡

怒ってくれない 解ってくれない
おこってくれない わかってくれない
okotte kurenai wakatte kurenai
你不生我的氣 也不懂我的心

思ってもただ 募ってしまうだけ
おもってもただ つのってしまうだけ
omottemo tada tsunotte shimau dake
心有所想 卻放任它們日漸堆積

新しい匂いと この街に残る
あたらしいにおいと このまちにのこる
atarashii nioi to kono machi ni nokoru
只留下新的香氣 在這座城市裡


いつか いつか
いつか いつか
itsuka itsuka
總有一天 總有一天

口をついたこの嘘が
くちをついたこのうそが
kuchi wo tsuita kono uso ga
我脫口而出的這個謊話

一つ残らず本当になって
ひとつのこらずほんとうになって
hitotsu nokorazu hontou ni natte
會無一遺漏全變成真實

どうか どうか
どうか どうか
dou ka dou ka
只希望 只希望

繰り返し唱えていた
くりかえしとなえていた
kurikaeshi tonaete ita
那時的我反覆歌唱

君が透明になったまま
きみがとうめいになったまま
kimi ga toumei ni natta mama
希望你的身影依然透明

きっと消えない 今日は言えない
きっときえない きょうはいえない
kitto kie nai kyou wa ienai
一定不會消失 今天卻說不出口

元どおりにはもうできない
もとどおりにはもうできない
moto doori ni wa mou dekinai
我們已經再也無法回到從前

あの頃に隠した 本物はどこ
あのころにかくした ほんものはどこ
ano koro ni kakushita honmono wa doko
那時藏起來的真心 到底在哪裡

怒ってくれない 解ってくれない
おこってくれない わかってくれない
okotte kurenai wakatte kurenai
你不生我的氣 也不懂我的心

思ってもただ 募ってしまうだけ
おもってもただ つのってしまうだけ
omottemo tada tsunotte shimau dake
心有所想 卻放任它們日漸堆積

懐かしい匂いと この歌が残る
なつかしいにおいと このうたがのこる
natsukashii nioi to kono uta ga nokoru
只留下令人懷念的香氣和這首歌

——————————————————————————————

留言